(lyrics) Ain't Misbehavin'

오늘 따라부를 노래는 감미로우면서도 장난스럽고, 애잔하면서도 흥겨운 "애인미스비해빈"입니다. "1929년에 발표된 뮤지컬 Hot Chocolates의 오프닝 곡으로, 당시에 뮤지컬이 거의 완성되고 주제가 하나만 더 추가하면 될 것 같아 팻츠 월러 집을 찾아가서 그렇게 말해주니 팻츠 월러는 45분만에 이 곡을 뚝딱 지어냈다고" 합니다. 다른 재미있는 사연들도 많으니 아래 블로그 "이웃집스누피" 원문을 읽어보세요. 오늘 가사는 복붙입니다.

https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=partlycloudy&logNo=220863451436&proxyReferer=https:%2F%2Fwww.google.com%2F

No one to talk with All by myself

함께 말나눌 사람도 없이 홀로 지내요

No one to walk with But I'm happy on the shelf

함께 걸을 사람도 없지만 혼자라도 행복해요

Ain't misbehavin' I'm savin' my love for you

내가 잘못 행동하고 있는게 아니에요 내 사랑을 당신을 위해 아껴두고 있는것 뿐이에요


I know for certain The one I love

난 내가 사랑하난 단 한 사람을 확실히 알고있죠

I'm through with flirtin' It's just you I'm thinkin' of

난 이 사람 저 사람 집적대는 일은 그만둔지 오래에요

Ain't misbehavin' I'm savin' my love for you

내가 잘못 행동하고 있는게 아니에요 내 사랑을 당신을 위해 아껴두고 있는것 뿐이에요


Like Jack Horner In the corner

궁지에 몰린 잭 호너처럼

Don't go nowhere What do I care?

난 아무데도 가지 않아요 왜 그러냐구요?

Your kisses are worth waitin' for Believe me

당신의 키스가 기다릴 가치가 있기 때문이죠 날 믿어줘요


I don't stay out late Don't care to go

난 밖에서 오래 돌아다니지 않아요 밖으로 나가려 하지도 않죠

I'm home about eight Just me and my radio

난 8시면 집에 와요 라디오랑 단 둘이 있을 뿐이죠

Ain't misbehavin' I'm savin' my love for you

내가 잘못 행동하고 있는게 아니에요 내 사랑을 당신을 위해 아껴두고 있는것 뿐이에요